×
[26:43] tn Grk “because their eyes were weighed down ... (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean ... (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.
14:43 Right away, while Jesus was still ... The author of Mark shortened this long phrase to just one word in Greek ... (paidiskh), referring to a slave girl or ...
... Greek text, but are implied (as the proceeds from ... [26:43] tn Grk “because their eyes were weighed ... (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.
[22:42] tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”.
... Greek and Latin writers, for death and dying. See ... 43d and 44th verses, much has been written, but to little purpose. ... (paidiskh), referring to a slave girl ...